Glass Onion - Beatles

Glass Onion
ガラスのタマネギ

I told you about strawberry fields
You know the place where nothing is real
Here’s another place you can go
Where everything flows
ストロベリー・フィールズについては君に話したね
何も実在しない場所だ
もう一つ君が行ける場所を教えるよ
全てが流れる場所さ

Looking through the bent-backed tulips
To see how the other half lives
Looking through a glass onion
茎の曲がったチューリップを通して見てみるんだ
他人がどのように生きているか見るために
グラス・オニオン通して見てみるんだ

I told you about walrus and me man
You know that we’re as close as can be man
Well, here’s another clue for you all
The walrus was Paul

君にセイウチと僕について話したね
僕らはこの上なく親しいのさ
君たちに新しい手掛かりをあげよう
セイウチはポールだ

Standing on the cast iron share yeah
Lady Madonna trying to make ends meet yeah
Looking through a glass onion

鋳鉄の海岸に立って
レディ・マドンナは家計をやりくりしている
グラス・オニオンを通して見てみるんだ

Oh, yeah, oh yeah, oh yeah
Looking through a glass onion

I told you about fool on the hill
I tell you, man, he’s living there still
Here’s another place you can be
Listen to me
丘の上の愚か者について話したね
君に言うよ、彼はまだそこに住んでいる
もう一つ君が居られる場所があるよ
聞いてくれ

Fixing a hole in the ocean
Trying to make a dovetail joint yeah
Looking through the Glass Onion
海に空いた穴を直して
鳩の尾継を作ろうとしている
グラス・オニオンを通して見てみるんだ