Piggies - The Beatles

ホワイトアルバムの12曲目は、Piggiesです。一見では、題名は子豚、ハープシーコード(鍵盤楽器)が使われて楽しげな曲に思えます。しかし、内容は非常に辛辣な風刺となっており、階級社会の不公平さに対するものになっているそうです。

それでは、和訳を見ていきます。

 

 

 

 

~ Piggies ~

 

Have you seen the little piggies
Crawling in the dirt?
And for all the little piggies
Life is getting worse
Always having dirt to play around in

小さな豚を見たことがあるかい
土を這っている豚さ
全ての子豚たちにとって
生活は悪くなるばかり
いつも泥まみれで遊び回っている

 ※crawl はう

 

Have you seen the bigger piggies
In their starched white shirts?
You will find the bigger piggies
Stirring up the dirt
Always have clean shirts to play around in

より大きな豚を見たことがあるかい
のりのきいたワイシャツを着ている豚さ
大きな豚を見かけることがあるだろう
泥をかき回しているところを
いつも清潔なシャツを着て遊び回っている

 ※starch (洗濯用の)のり、のりをつける
 ※stir かき回す、撹拌する

 

In their styes with all their backing
They don’t care what goes on around
In their eyes there’s something lacking
What they need’s a damn good whacking

裏張りされた豚小屋の中で
やつらは周囲で起こっていることは気にしない
やつらの目には何かが欠けている
きつく殴ってやる必要があるね

 ※sty, stye 豚小屋
 ※backing (補強用の)裏張り、裏板
 ※damn (俗語)ひどく、まったく(goodを強調)
 ※whack 強打する

 

Everywhere there’s lots of piggies
Living piggy lives
You can see them out for dinner
With their piggy wives
Clutching forks and knives to eat the bacon

どこにでもたくさんの豚がいて
豚の人生を生きている
やつらが夕食にいくのが見えるだろう
豚の奥さんと一緒に
フォークとナイフをつかんでベーコンを食べるのさ